Caminando hacia la entrada de la estación pasé por el puesto del perrero que estaba escuchando Mecano durísimo. Cruz de navajas. La voy a estar cantando todo el día.
Hice mi cola, compré mi pasaje, entré y bajé las escaleras de a dos, me metí en el tren y conté: 1, 2, 3, 4, 5, 6, ya. Salí disparada, crucé con fintas para atravesar el gentío que me venía de frente. Subí, bajé, giré, volví a subir, bajé la escalera del fondo y me puse en la fila más corta.
I walked to the bus from the station, since my friends left without me. I took the bus at the nearest stop for the first time in months. As soon as I got to the bus stop, the rain started. Sangres que tiñen de malva el amanecer. I couldn't get my mind out of this trance, trying to remember something I had never known.
Hice mi cola, compré mi pasaje, entré y bajé las escaleras de a dos, me metí en el tren y conté: 1, 2, 3, 4, 5, 6, ya. Salí disparada, crucé con fintas para atravesar el gentío que me venía de frente. Subí, bajé, giré, volví a subir, bajé la escalera del fondo y me puse en la fila más corta.
I walked to the bus from the station, since my friends left without me. I took the bus at the nearest stop for the first time in months. As soon as I got to the bus stop, the rain started. Sangres que tiñen de malva el amanecer. I couldn't get my mind out of this trance, trying to remember something I had never known.
Comments
Post a Comment